fbpx

Inglese per il Turismo: Prenotazione telefonica

Inglese per il Turismo: Prenotazione telefonica

In questo modulo parliamo degli hotel.

Il linguaggio usato per prendere una prenotazione telefonica è simile a quello di una prenotazione tradizionale ma ci sono alcune espressioni che possono tornare utili e le studieremo in questa lezione.

Delle espressioni utili includono:

  • The Hadrian Hotel, … speaking – Hotel Hadrian, sono …
  • One moment, please – Un attimo, per favore
  • We need you to confirm this – Dovrebbe confermare questo
  • We look forward to seeing you – La aspettiamo
  • Thank you for calling – Grazie per aver chiamato
  • Hold the line, please / Could you hold on please? – Attenda in linea per favore / Può attendere in linea per favore?
  • Just a moment please – Solo un attimo per favore
  • Thank you for holding – Grazie per aver atteso al telefono
  • I’ll put you through to Reservations – La passo al settore prenotazioni
  • The line is very bad, could you speak up please? – La linea è molto disturbata, potrebbe parlare più forte per favore?
  • Could you repeat that please? – Potrebbe ripetere per favore?
  • I’m afraid I can’t hear you – Temo di non sentirla bene
  • Sorry, I didn’t catch that. Could you say that again, please? –  Mi dispiace, non ho capito l’ultima frase, potrebbe ripetere per favore?
  • You can cancel up to 5 days in advance and we will refund your deposit – Può cancellare fino a 5 giorni prima dell’arrivo e le rimborseremo la caparra
  • Sorry, I think you’ve dialed the wrong number – Mi dispiace, penso che abbia sbagliato numero
  • I’m afraid you’ve got the wrong number – Temo che abbia avuto il numero sbagliato

Riassumiamo quali elementi potrebbero presentarsi nel processo di prenotazione telefonica:

State name of hotel. State own name. Greet client.
Dire il nome dell’hotel. Dire il proprio nome. Salutare il cliente

Determine client’s room needs – dates, number of guests, number of rooms, room type(s)
Determinare le necessità della stanza del cliente – date, numero di ospiti, numero di camere, tipologia di camere

Check availability
Controllare la disponibilità

Take client’s name
Acquisire il nome del cliente

Request confirmation (fax, email or credit card)
Richiedere la conferma (via fax, email o carta di credito)

Double check details of the confirmation
Ricontrollare i dettagli della conferma

Give client reservation number and request its use for booking changes
Dare al cliente il numero di prenotazione e richiederlo per modifiche alla prenotazione

Close conversation
Terminare la conversazione

Add Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *